Profile Photo

Original Chinese 27 自己出本书看看 Self Publishing

来源:《第一财经周刊》

作者:王清

          谢天谢地,再不用在家里等着出版社的退稿信了。

退稿信          tui4 gao3 xin4          rejection letter

  约翰勒姆(Yohalem)就是这样干的。在自己的短篇故事集《爷爷讨厌这只鸟》被出版社退稿之后,她决定尝试一条全新的路子。

  她请做编辑的朋友来帮忙,之后花了400美元设计了封面。她把书价定为2.99美元一本,其中每篇文章卖99美分。最终,她把书稿交给了一家名为Telemachus Press LLC的出版公司,花了3000美元,该公司让她的作品放到了Barnes&Noble.com、iBookstore以及亚马逊上。

书稿         shu1 gao3          draft

  越来越多的人开始像约翰勒姆一样投入到自助出版(Self Publishing)的世界中。对于他们来说,那意味着更低的门槛、更低的成本以及更高的利润。几百年来,出版商们掌控一切。现在,自助出版把决定权都交给作者自己。

成本           cheng2 ben3           cost

门槛           men2 kan3          threshold

  Fastpencil是美国最早提供自助出版服务的公司,这家公司的云服务能让作者在线编辑和共享文稿,完成排版编辑和封面设计、确定价格和装帧。所有这些如果作者自行解决是全部免费的。

排版           pai2 ban3               type setting

装帧           zhuang1 zhen1      binding and layout

  只有最终进入发行环节,才会产生费用。Kindle、iPad、Barnes & Noble、Sony eReader……所有电子阅读器和电子商务渠道都可以同时发行电子书和纸质书,分别为149.99美元和199美元。并且作者不需要承担预先印刷几百本的风险。Fastpencil采用的是POD模式(Print On Demand),作者只需先支付第一本书的费用。只有当顾客订购的时候,才会产生新的印刷费用,并且会自动包含在售价当中。而且所有销售情况、对应的物流印刷成本,作者都可以坐在电脑前看到—掌控一切,这足以让过去的作者们羡慕不已。

渠道          qu2 dao4          channel

  尽管目前看来,很多作者通过自助出版卖出去的书量都不大,但背后有亚马逊这样的电子商务巨头的支持,是许多人敢于尝试的原因之一。亚马逊承诺为自助出书的作者提供数字图书销售收入至多70%的分成。而传统出版社一般只向作者提供净销售额25%的分成,纸质书的分成比例则更低。

尝试           chang2 shi4            try; attempt

承诺           cheng2 nuo4          promise

分成           fen1 cheng2            commission

  贝尔维尔(Belleville)就是其中一个受益者。她在2010年自助出版了第一本电子书,之后接连出了10本,定价大都在2.99-5.99美元之间。据《华尔街日报》报道,这10部小说至今总共卖出了26.5万本,除去成本,贝尔维尔获利50万美元以上。而过去她写一本书最多只拿到过3.3万美元。这听起来简直让人无法拒绝。

受益者          shou4yi4 zhe3           beneficial owner

  亚马逊的支持让美国自助出版的图书数量从2006年的5万多本一下子翻了两番—2010年,共有13.3036万部书籍通过自助出版面世。

翻了两番          fan1 le liang3 fan1          three times

  苹果公司也在今年1月发布了iBooks Author。这个最初为教材优化而推出的免费应用程序的影响力已经远远不限于教材本身了。任何人都可以用这款软件把自己的作品制作成iPad电子书,并上传至苹果iBookstore供人免费下载或者出售,而苹果公司从中获取30%的分成。影评人妖灵妖就用这个软件做出了自己的第一本iPad电子书,在他的鼓舞下,一个年轻影迷也把自己的最新译作放上了iBookstore。

  好在精英也并非没有未来,他们可以选择。

并非                bing4 fei1                     that not to say

  罗伯斯·本特是一位具有50年出版经验、曾就职于美国六大出版集团的出版专家。他的建议是:适应数字出版这种新模式,欢迎并开发电子书,反正总有人会来抢走你的生意,代替你来做。或许传统出版商们可以更好地专心做精品,同自助出版形成差异化竞争。

  作家安东尼·霍洛维兹认为,“对我来说,数字革命提供了绝佳的机会—只要你能抓住。”但他忍不住在《卫报》的专栏文章里吐槽:“纵使亚马逊可以用复杂的技术让任何东西在24小时内送货上门,但他们不一定能不厌其烦地修正作者初稿中潦草的文法和词藻。”他选择和出版商在一起,哪怕是在“重症监护室”里。

吐槽                       tu4 cao2                                                    tweet

不厌其烦              bu2 yan4 qi2 fan2                                 patiently; tirelessly

重症监护室         zhong4 zheng4 jian1 hu4 shi4          intensive care unit

  一切正在发生。将来,亚马逊自助出版平台畅销榜冠军Blake Cronch所嘲弄的“守门人”可能会消失。但霍洛维兹担心得更远一些:“五年后,可能只剩下电子书了;五十年后,人们可能根本就不读书了。”

畅销榜       chang4 xiao1 bang2          bestseller list

 

No comments, be the first one to comment !

    Leave a Reply

    © 2020 XM Mandarin Online. All rights reserved.

    Login

    Register

    GOOGLECreate an Account