Culture

How to say Kinship terms for extended family in Chinese? 我家的亲戚们:)

Paternal 爷爷  yéye  grandfather (father’s father) 奶奶  nǎinai  grandmother (father’s mother) 叔叔  shūshu  uncle (on father’s side) 姑姑  gūgu  aunt (on father’s side) 堂哥  tánggē  male cousin older than self 堂弟  tángdì  male cousin younger than self 堂姐  tángjiě  female cousin older than self 堂妹  tángmèi  female cousin younger than …

春节快乐!Happy Spring Festival! I want to give you all the best greetings in Chinese

新年快樂   新年快乐   xīn nián kuài lè       Happy New Year! 恭喜發財   恭喜发财   gōng xǐ fā cái        Wishing you prosperity! 龍馬精神   龙马精神   lóng mǎ jīng shén     The vigour of a dragon or horse ( Vigorous spirit of the aged; full of vigour) 生意興隆   生意兴隆   shēng yì xīng lóng    Trade is brisk; Business …

(Video) Princess Pearl (Huánzhū Gége): A Chinese-language television series with English subtitle

Princess Pearl, also known in Singapore and the Philippines as My Fair Princess, is a Chinese-language television series adapted from Chiung Yao’s novel series of the same title. Produced by Hunan TV, the series centers around the legend of Princess Huanzhu during the reign of the Qianlong Emperor of the …

Original Chinese 30 当下中国的十二种孤独 12 Loneliness in China Now

来源:《新周刊》 作者:孙琳琳 科技每天都在更新,各种数码设备每天陪伴着我们,填补了原本用来空虚、无聊、发呆的时间,甚至侵占了原本应该用来工作、交谈、睡觉的时间。网游里有最性感的虚拟女友,微博可以引来数万人关注,视频网站的电视剧不插广告,网上商城24小时不打烊……互联网上充满五光十色的声像,让人不睹不快,一个人说他离开电脑去睡了,经常是去躺在床上继续看手机。 侵占     qin1 zhan4     invade 虚拟     xu1 ni3     virtual 关注     guan1 zhu4     pay attention to; follow (on Twitter) 打烊     da3 yang2      close the store for the night 然而众声喧嚣之中,我们却感觉越来越孤独了:每隔几分钟就要看一眼手机,不断刷新微博看好友在干些什么,邮件没有被立刻回复就感到沮丧不安……那些飘在风中的代码左右了我们的情绪,饭桌上,每个人都低头玩手机或平板电脑,话题也经常围绕着社交网站上正在发声的人和正在发生的事展开。 看一眼     kan4 yi4 yan3     glance at 刷新      shua1 xin1      refresh 沮丧不安     ju3sang4 bu4an1     depressed and unstable 左右     zuo3 you4     …

Original Chinese 29 傲慢的中国大城市 Proud Chinese Cities: Beijing, Shanghai, Guangzhou, Hangzhou and Chengdu

作者:苏丝黄 1. 每个城市都有自己的傲慢。 2. 我比较熟悉的是北京人的傲慢,常在本地老牌出租车司机、售票员和胡同爷们儿身上看到,眼光下斜,用鼻音说话,开口就是国家领导人的家长里短或中东局势,让外地人听着顿觉自己微如蚁尘。 家长里短                       jia1 chang2 li3 duan3                     gossip 微如蚁尘                       wei1 ru2 yi3 chen2                          lowely; humble 3. 上海的傲慢,表面上看却是十分友好的。如果能通过上海人的第一道考验,也就是目测你的穿着打扮是否得体,第二道考验通常就是以十分真诚的态度问的问题:“你住哪儿?”我遇到过一位上海女性,据她说,她和她的朋友,如果听说一个人住在闵行区,就会立即觉得这样的人没法交往。“晚上喝酒都没法叫出来,住得太偏了嘛。”她还经常告诉别人她去欧洲旅行的时候住在贵族朋友的城堡里,然后问你住过哪家酒店。她还很少埋单。自然地,很少有外地人能赢得这样赤裸裸的战争。 表面上               …

Original Chinese 26 请客经济学 Do you know A-A?

来源:未知 作者:赵晓 一伙人聚到一块吃饭,通常中国人会由其中的一个买单;而西方人则偏好AA制,大家分摊。 这是为什么?一般的回答是因为文化的不同,中国人讲面子、好客气;西方人比较实在,崇尚独立。但要是再问,为什么中国人的文化与洋人不同?有没有什么道理?恐怕就答不上来了。 偏好          pian1 hao4                   prefer 崇尚          chong2 shang4          advocate 经济学家们用“流动性”的概念来回答这个问题。在经济学家们看来,历史上的中国社会以农业文明为特性,人群的流动性较差,因此,一个人请客买单的时候,完全可以预期到被请的人日后也会请他,所以请客的人其实并不吃亏,大家轮着来就是了。而在西方,海洋和商业文明使得人群的流动性更强,一个人请别人的客,被请的人说不定这辈子再也碰不到了,为了大家都不吃亏,彼此分摊,各人付各人那份便是最好的办法。 流动性          liu2 dong4 xing4          liquidity; mobility 吃亏              chi1 kui1                          suffer losses 进一步分析下去就会发现,中国人请客吃饭和洋人在实质上并无不同:洋人是一次性的AA制,中国人是拉长了时间的分次性的AA制,都相当于“零和博弈”。一个是短期、静态、一次性的AA制,一个是长期、动态、分次性的AA制,流动性不同而已。 实质上       shi2 zhi4 shang        in essence 为什么“流动性”会影响请客吃饭呢?因为流动性影响了请客的预期收益,流动性越强,请客的风险性就越大,预期收益就越差,人们就越不愿意“犯傻”去请客。现在,随着中国社会的“流动性”增强,中国人开始变得有点儿像洋人,也玩起了AA制,答案不是中国人变了,而是中国在“流动性”这样的问题上变了。 预期收益     yu4qi1 shou1yi4       prospective earning; expected return 犯傻         fan4 sha3        be silly; to be foolish

Original Chinese 20 艰难的“跳早族” Job-Hopping

来源:《广州日报》 作者:武 威 张 强 2010年10月29日凌晨,小胖在键盘上敲打下了日记《青春》,文字很平实,但让班里许多同学动容。 青春      qing1 chun1       youth 动容      dong4 rong2      touched by “我的舍友阿乐,刚刚辞职。之前那份工作,实在毫无前途,日复一日的机械重复,看不到希望, 看不到未来,再加上老板又讨厌,于是辞掉,义无反顾。他算是做广告的,可这并不是他喜欢的工作。长痛不如短痛,直接割舍,这是阿乐最后作出的选择。今晚 417宿舍聚会,阿乐喝了许多酒,他红着脸,对我们说:‘我真的好迷惘,不知道未来在哪里。我现在只知道自己不想做什么,不喜欢做什么,但却不知道未来将 要做什么,什么适合我。” 实在       shi2 zai4        really; in fact 日复一日       ri4 fu4 yi2 ri4        day after day 义无反顾      yi4 wu2 fan3 gu4        proceed without hesitation 长痛不如短痛      chang2 tong4 bu4 ru2 duan3 tong4         shorter than …

Original Chinese 19 日本人为什么不买房 Want a House or Save Face?

来源:《瞭望东方周刊》 作者:日本姬田小夏 每次听说我在上海已经生活了十多年,上海人一定会问我一个问题:“为什么你没买房子?”出租车司机也经常说,“十几年前上海普通房子的价格也就是4000元一平米,如果当时买一套的话,你现在就是有钱人了。” 而我的回答永远是,“不买也无所谓。” 回头看看日本,二战以后经济复兴的那段时间,国家给老百姓建了很多廉租房,到了上世纪70年代,我的好多同学朋友开始从东京搬到千叶县等新兴住宅地。当时日本老百姓要买自己房子的愿望,就像21世纪的上海一样强烈,买房子是普通人一辈子的梦想。再后来,经济泡沫破灭带来了日本人不动产观念的变化,现在的年轻人生活观念更是多样化,买不买房子完全是各人的自由选择。 经济泡沫      jing1ji4 pao4mo4       economic bubble 不动产         bu2 dong4 chan3         real estate 在日本买房子是需要一定经济条件的:准备首付金、申请贷款、缴纳税金等等。但是现在有不少经济条件不错的日本人也并不买房子。我认识的一位先生,今年40岁,住在东京,有3个孩子,但并不打算买房子。他每个月的房租是15万日元(约合人民币12万元)。如果租30年的话,一共要支付5400万日元(人民币432万元)。他说,“买房子虽然以后可以成为自己的资产,但日前孩子需要教育费,再考虑到税金问题,我还是不想买。” 缴纳         jiao1 na4              pay; contribute 在日本,购买房屋时、拥有房屋的期间及出售房屋时都要征税。如果在东京最北端买一套70平方米的普通住宅,需要约4000万日元(人民币320万元)。但除此之外,第一年一次性要缴纳很多种税金:“房地产取得税”、“所有权移转登记税”、“印花税”、“固定资产税”(跟这次在上海和重庆开征的房产税类似)。 一次性      yi2 ci4 xing4      one time 以上述70平米的房子为例,第一年总计要缴纳200万日元(人民币16万元),相当于房价的5%。因此,据日本“世论调查网”的调查,27%的日本人表示说,宁可租房也不买房。 此外,在日本出售房屋时如果持有期不超过5年,征税比率高达买卖差价的39%,想留作给儿女财产的话,还要付高额的“赠与税”—— 3000万日元(人民币240万元)以上、5000万日元(人民币400万元)以下的财产,赠与税率是20%。我东京的一个朋友山本小姐是个“富二代”,本来不用工作就可以衣食无忧,但她还是每天挤地铁上下班。我问她为什么,她说,“为了缴赠与税,没办法!” 差价        cha1 jia4             price spread 衣食无忧       yi1 shi2 wu2 you1        set up for life 但高征税的另一方面,日本公司的住房福利就很好。上市公司一般都有宿舍,员工可以一直住在公司的宿舍,或者如果自己租房,还可以享受租房补贴。中小企业对员工的照顾也很好。 反观中国,最让我觉得不可思议的是,年轻人因为买不起房子而结不了婚。日本人没有“男方一定要准备房子才可以结婚”的观念,一般都是在婚后夫妻共同努力、条件成熟后才买房子,父母一般也不会为孩子准备房子。 上世纪90年代我刚到上海的时候,很多老百姓都没有自己的房子,上海连高楼大厦都比较少,大多是6层楼的老公房。但那时候人们的心态很平和,现在的上海人好像都是为了面子而活着,没有买房子抬不起头来,买了还要跟别人比较。 …

Original Chinese 17 中国年轻人逃回大城市 After Fleeing Bei-Shang-Guang

作者:Ho Ai Li 原载于:新加坡《海峡时报》 翻译:邱迟《 青年参考 》( 2011年12月21日 23 版) 房价高上天。工作时间长。交通拥堵严重。近年来,这些因素吓退了许多在大城市如北京、上海和广州(“北上广”)的追梦人,他们逃到了生活节奏更慢的小城市。 但现在,越来越多人又重新往大城市跑了,中国媒体称之为“逃回北上广”。眼下,这种趋势尚未形成规模,但已引起许多中国人的共鸣。 拥堵     yong1 du3     traffical jam 眼下      yan3 xia4      at present 尚未      shang4 wei4      not yet 共鸣     gong1 ming2     it ring true with a lot of people (the same feeling in others) “现在出现一股‘反回乡潮’。”北京大学社会学家夏学銮说。许多人根本不能适应家乡的慢节奏生活或封闭的工作环境。大城市拥有更多工作和机会,这也反映了中国发展水平的不平衡。在大城市,事业发展更多靠自己的本事,而不是认识什么人。 2004年,当时23岁的吴娜(音)从河北省来到北京。她在一家广告公司上班,爱跟一帮朋友出去玩,她们喜欢地下乐队、独立电影和艺术画廊。很快她就不得不面对残酷的现实。她坐长时间的公交车,经常吃方便面,每月2000元的薪水几乎全部花光。这样的日子过了两年后,她在2006年离开了北京。回到老家石家庄,她在一家杂志社当编辑,慢慢习惯了开销少、跟父母在家做饭吃的生活。 现实      xian4 shi2      …

Original Chinese 14 美国人眼中的中国妈妈 Chinese Mom in the eyes of Americans

来源:《妇女之友》 作者:魏嘉琪  “中国妈妈”在美国已经成为调侃的被讽刺的文化现象。 “中国妈妈又来了”,一说这句话,中国留学生都会相互挤眉弄眼,互相做鬼脸。 世界各国留学生的母亲来美探望儿女,大多的表达方式是住在宾馆里,事先在自己出发前,把行程安排得井井有条,以不打扰孩子的正常生活秩序为准则。 她们或者请孩子和自己一同在周末旅游,或者请他们在自己宾馆下榻的地方同孩子共进晚餐。然后在市区里转转,很少大包小包带来生活用品,熟悉美国文化的家长,不会花精力带来并非孩子需要的生活用品强加给孩子。他们和孩子分手的时候互相祝福,祝你快乐,祝你幸福,祝你顺利,妈妈爱你等等。 中国妈妈就不同,虽然很多人也知道美国物资极其丰富,但来探望孩子一定带来很多东西,一定住在孩子的宿舍里,无论有钱没有,一定和孩子住一起。其实沿海城市的商人是有钱有经济实力住高级宾馆。这是咱们的生活方式,和孩子腻在一起住,那样才亲近。然后妈妈们开始操练起来,帮孩子洗衣服,给孩子做饭,不管孩子喜不喜欢,都要做满一冰箱,包子,饺子,红烧肉。其实这些留学生,他们学习很紧张,中午没有时间回来吃饭,中国妈妈就眼巴巴地看着孩子,“那你就不回来了?”那表情就是,你就不能腾出时间多和你妈妈待一会? 孩子当然不忍心,妈妈远隔重洋来看他,自己就不能早点回来吃午饭吗?这样一个月天天回来吃午饭。下午自习又回去晚。有时晚饭回家吃饭聊到兴头又不愿意回去上晚自习。中国妈妈在旁边又搓脚又拍背的,又给脖子按摩,弄得孩子陷入软绵绵的亲情不想去上晚自习。一个月下来三门功课全不及格。 有位中国妈妈本是上海知名大学的英语教授,来探望她儿子。儿子在一所高中上学。我告诉她,美国法律规定父母不可以和5岁以上的异性儿女同居。别说同床。她笑吟吟的地,温柔典雅地说,没有关系我是他老妈。也不是别人。 我有一次郑重地告诉她,美国邻居的公民意识很强的。邻居会举报。她拒绝听我的话,说:我就住一个月。她和儿子同室同床。结果被室友举报。法院判决性虐待,驱逐出境。 中国妈妈在和儿子分别时大都会哭,并且千叮咛万嘱咐小心点小心点,好像周围全是骗子。生活全是陷阱。孩子上学也说小心点,书包里电脑放好,而美国妈妈则常说have fun(找快乐)。好像大多有被骗妄想,总怕别人坏他,骗他。或者咱们生活中人与人之间的确是陷阱多欺诈多? 没有钱谁会送孩子出国留学?有些中国妈妈由于有钱就很高调,穿的用的清一色名牌。在美国生活久了的华人就会笑她们“土包子开花”。土在哪?美国人什么场合穿什么衣服,用什么生活用品,分类很细。即使无家可归的人,捡破烂捡了此一类的东西,也会派在此一类的用途,不肯用混。就拿手提包来说,有钱人晚上出去吃饭和参加活动通常都用小的手抓包,穿深色亮的衣服。闪光的衣服不能白天穿。去旅游不能用LV包,让人笑话,要用outdoor.包,户外活动的包。中国妈妈LV包上街买菜、游泳通用。 中国妈妈喜欢穿睡衣走来走去,把睡衣当休闲装,孩子是几个学生合租房子共用厨房,共用卫生间,一定要住孩子宿舍的中国妈妈穿着睡衣睡裤出出进进。当有人劝阻,告诉她睡衣应该在卧室里穿时,妈妈们表情不以为然,这些孩子都是跟我儿子似的,我老太太没有关系。结果倒霉地被本地留学生起诉性骚扰,又被房东以不受欢迎的房客驱赶出去。美国一切都在法律之下控制。房东驱赶房客不是我们想象的就是不让你住了,下月搬走。要上法院申请驱赶令。一旦有这令,必须按限定这时间搬走,而且要做一个非常坏的记录,以后找房子、找工作都非常的难。甚至影响移民办绿卡。 一位来自海南的中国妈妈,大学教授,喜欢做饭。在美国大多数人,早餐牛奶咖啡,午餐三明治,水果蔬菜。开放式厨房不煎炒,关注健康,不乱吃东西,甚至不吃油炸的。中国海南妈妈早餐要煎鸡蛋饼,蒸鱼,煮粥,煲两个小时,每天很早起床做饭。美国住房都有烟敏感警报器,她一做饭警报器就响,为了不让警报器响,她搭梯子用塑料袋子把敏感警报器给遮挡住。结果被孩子室友起诉谋害和破坏设施罪。报警器都连接消防局,她孩子的室友眼睛手术视物不清,又加了一条重罪侵犯残障人生存的权利。真是跳到黄河也洗不清,在美国,中国式的心眼子太多不守规矩者往往会受到惩罚。 中国妈妈对孩子从高中毕业到上大学选专业,常常是她们最揪心的时候,而美国人的人生是随时可以重新出发的,上了大学可以随时改专业,一般美国大学生在大学期间都会改来改去的。中国妈妈帮孩子选择专业首先看重热门,以为好找工作,很少考虑孩子的爱好潜能,常把自己没有实现的人生遗憾让孩子来实现。 一位从大连来的男孩,母亲从生下他就离婚,一个人工作赚钱,外出讲课省吃俭用,得了多种慢性病。儿子选学了自己喜爱的专业,母亲就气得犯了心脏病,然后姑姑,奶奶,爸爸排成一个列队说服他改专业,孩子每天接数个电话听训示。这对美国家长教育工作者而言是不可思议的事。后来她妈心脏病经抢救无效去世,这个孩子听了妈妈的死讯也自杀了。这是一个曾轰动社区学校的中国妈妈的故事。 中国妈妈共同的说词是孩子是我的,我生的,我养的,我要为他的一生负责,我要为他的一生奉献。其实妈妈们实在不懂。每个人都只是别人一段生活的一小部分。中国妈妈对孩子的缠绵亲情美国妈妈打死也无法理解。这是深层次文化背景的差异。有一位老教授到美国带了10万人民币,给孩子买房子,而她自己的头发都是对着镜子自己剪。 “中国妈妈”文化现象出现,也许不在于懂不懂某国具体的法条,而在于生活方式、观念和世界发达国家的巨大差异。

© 2020 XM Mandarin Online. All rights reserved.

Login

Register

GOOGLECreate an Account